4 |
רַגְלָֽי׃ |
rag'lai |
ta·chat rag'lai |
|
|
4 |
רַגְלָֽי׃ |
rag'lai |
ta·chat rag'lai |
under my feet. |
|
4 |
רַגְלַ֗י |
rag'lai |
ʿal־shar'shei rag'lai |
|
|
5 |
רַגְלָ֑י |
rag'lai |
ha·dom rag'lai |
|
|
3 |
רַגְלַ֗י |
rag'lai |
ha·lo rag'lai |
preventing my feet |
|
2 |
רַגְלָ֑י |
rag'lai |
ka·li·ti rag'lai |
I have kept my feet; |
|
5 |
רַגְלַ֔י |
rag'lai |
ka·pot rag'lai |
|
|
12 |
רַגְלָֽי |
rag'lai |
ka·pot rag'lai (rglv) |
|
|
1 |
רַגְלַ֖י |
rag'lai |
m'shav·veh rag'lai (rglyv) |
|
|
3 |
רַגְלָ֑י |
rag'lai |
na·ta·yu (ntvy) rag'lai |
my feet had turned aside; |
|
2 |
רַגְלַ֗י |
rag'lai |
rag'lai |
|
|
2 |
רַגְלָ֑י |
rag'lai |
rag'lai |
|
|
5 |
רַגְלָֽי׃ |
rag'lai |
rag'lai |
my feet. |
|
4 |
רַגְלָֽי׃ |
rag'lai |
rag'lai |
my feet. |
|
3 |
רַגְלַ֥י |
rag'lai |
rag'lai shil·le·chu |
|
|
2 |
רַגְלַ֗י |
rag'lai |
vaʾa·shi·vah rag'lai |
and I have turned back my steps |
|
4 |
רַגְלַ֗י |
rag'lai |
vay·ya·qem ʿal־se·laʿ rag'lai |
and he set my feet on a rock, |
|
3 |
רַגְלַי֙ |
rag'lai |
vay·ya·sem rag'lai |
and he makes my feet |
|
8 |
רַגְלַ֖י |
rag'lai |
vum'qom rag'lai |
|
|
1 |
רַגְלַי |
rag'lai |
m'shav·veh rag'lai |
He makes my feet |